09.01.2018 – 12.01.2018

Новые поступления Поступил перевод Новая редакция
Австрийская Республика Королевство Швеция Королевство Швеция
Европейский Союз Федеративная Республика Германия
Каймановы Острова
Королевство Швеция
Международные акты
Французская Республика
Швейцарская Конфедерация
Republic of Singapore

Новые поступления

Австрийская Республика

Kundmachung des Bundeskanzlers über die Aufhebung des § 304 der Bundesabgabenordnung durch den Verfassungsgerichtshof

Уведомление Федерального канцлера об отмене положений § 304 Федерального налогового кодекса по инициативе Конституционного суда

Тип документа — уведомление
Номер документа — BGBl. I Nr. 3/2018
Дата принятия — 8 января 2018 года
Дата вступления в силу — 1 января 2019 года
Дата редакции — 8 января 2018 года
Орган, принявший документ — Федеральный канцлер
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Kundmachung des Bundeskanzlers über die Aufhebung einer Wortfolge des § 20 Abs. 2 des Einkommensteuergesetzes 1988 durch den Verfassungsgerichtshof

Уведомление Федерального канцлера об отмене положений § 20 абз. 2 Закона о подоходном налоге 1988 года по инициативе Конституционного суда

Тип документа — уведомление
Номер документа — BGBl. I Nr. 4/2018
Дата принятия — 8 января 2018 года
Дата вступления в силу — 1 января 2019 года
Дата редакции — 8 января 2018 года
Орган, принявший документ — Федеральный канцлер
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федеральной Канцелярии

Статус перевода — в ожидании перевода

Европейский Союз

ENISA Opinion Paper on Cryptocurrencies in the EU

Заключение Европейского агентства по сетевой и информационной безопасности по криптовалютам в ЕС

Тип документа — заключение
Номер документа — б/н
Дата принятия — 1 сентября 2017 года
Дата вступления в силу — 1 сентября 2017 года
Дата редакции — 1 сентября 2017 года
Орган, принявший документ — Европейское агентство по сетевой и информационной безопасности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Европейского агентства по сетевой и информационной безопасности

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Regulation (EU) 2071/2394 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws and repealing Regulation (EC) No 2006/2004

Регламент (EU) 2017/2394 Европейского Парламента и Совета от 12 декабря 2017 года о сотрудничестве национальных органов, в обязанности которых входит реализация законодательства о защите прав потребителей, и об отмене Регламента (EC) No 2006/2004

Тип документа — регламент
Номер документа — 2071/2394
Дата принятия — 12 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 16 января 2018 года
Дата редакции — 12 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Regulation (EU) 2017/2395 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards transitional arrangements for mitigating the impact of the introduction of IFRS 9 on own funds and for the large exposures treatment of certain public sector exposures denominated in the domestic currency of any Member State,/p>

Регламент (EU) 2017/2395 Европейского Парламента и Совета от 12 декабря 2017 года о внесении изменений и дополнений в Регламент (EU) No 575/2013 в части переходных мер по снижению последствий введения Международного стандарта финансовой отчетности МСФО (IFRS) 9 «Финансовые инструменты» для собственных средств и по регулированию сделок, ставящих под риск значительную часть капитала, в случае с определенными рисками публичного сектора, выраженными в национальной валюте Государств-членов ЕС

Тип документа — регламент
Номер документа — 2071/2395
Дата принятия — 12 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 28 декабря 2017 года
Дата редакции — 12 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Directive (EU) 2017/2399 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 amending Directive 2014/59/EU as regards the ranking of unsecured debt instruments in insolvency hierarchy

Директива (EU) 2017/2399 Европейского Парламента и Совета от 12 декабря 2017 года о внесении изменений и дополнений в Директиву 2014/59/EU в части приоритетности необеспеченных долговых инструментов в рамках иерархии в случае несостоятельности

Тип документа — директива
Номер документа — 2071/2399
Дата принятия — 12 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 28 декабря 2017 года
Дата редакции — 12 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Статус перевода — в ожидании перевода
* * *

Regulation (EU) 2017/2401 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 amending Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms

Регламент (EU) 2017/2401 Европейского Парламента и Совета от 12 декабря 2017 года о внесении изменений и дополнений в Регламент (EU) No 575/2013 о пруденциальных требованиях для кредитных организаций и инвестиционных фирм

Тип документа — регламент
Номер документа — 2071/2401
Дата принятия — 12 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 17 января 2018 года
Дата редакции — 12 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012

Регламент (EU) 2017/2402 Европейского Парламента и Совета от 12 декабря 2017 года об общих принципах секьюритизации и особых принципах традиционной, прозрачной и стандартизированной секьюритизации, а также о внесении изменений и дополнений в Директивы 2009/65/EC, 2009/138/EC и 2011/61/EU и Регламенты (EC) No 1060/2009 и (EU) No 648/2012

Тип документа — регламент
Номер документа — 2071/2402
Дата принятия — 12 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 17 января 2018 года
Дата редакции — 12 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Council Directive (EU) 2017/2455 of 5 December 2017 amending Directive 2006/112/EC and Directive 2009/132/EC as regards certain value added tax obligations for supplies of services and distance sales of goods

Директива Совета (EU) 2017/2455 от 5 декабря 2017 года о внесении изменений и дополнений в Директиву 2006/112/EC и Директиву 2009/132/EC в части определенных налоговых обязательств по налогу на добавленную стоимость в случае оказания услуг и дистанционной продажи товаров

Тип документа — директива
Номер документа — 2071/2455
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 18 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Совет ЕС
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал

Статус перевода — в ожидании перевода

Каймановы Острова

Trade and Business Licensing (Amendment of Schedule) Regulations, 2017

Постановление 2017 года о внесении изменений и дополнений в Закон о лицензировании торговой и предпринимательской деятельности

Тип документа — постановление
Номер документа — G1, S1
Дата принятия — 29 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 29 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Кабинет министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета

Статус перевода — в ожидании перевода

Королевство Швеция

rLgLag (2017:1194) om ändring i inkomstskattelagen (1999:1229)

Закон (2017:1194) о внесении изменений в Закон (1999:1229) о подоходном налоге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2017:1194
Дата принятия — 30 ноября 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 30 ноября 2017 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Förordning (2017:1195) om ränta för år 2018 enligt 4 a § lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift

Постановление ((2017:1195) о процентной ставке, установленной для 2018 года, в соответствии с § 4 a Закона (1997:484) о пене за просрочку

Тип документа — постановление
Номер документа — SFS 2017:1195
Дата принятия — 30 ноября 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 30 ноября 2017 года
Орган, принявший документ — Правительство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)

Статус перевода — переведён

* * *

Lag (2017:1196) om ändring i mervärdesskattelagen (1994:200)

Закон (2017:1196) о внесении изменений в Закон (1994:200) о налоге на добавленную стоимость

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2017:1196
Дата принятия — 30 ноября 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 30 ноября 2017 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Lag (2017:1342) om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse

Закон (2017:1342) о внесении изменений в Закон (2004:297) о банковской и финансовой деятельности

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2017:1342
Дата принятия — 21 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 февраля 2018 года
Дата редакции — 21 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)

Статус перевода — в ожидании перевода

Международные акты

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten

Соглашение между Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации и Правительством Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах в целях стимулирования соблюдения международной налоговой дисциплины

Тип документа — соглашение
Номер документа — AS 2017 7757
Дата принятия — 13 октября 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 13 октября 2017 года
Орган, принявший документ — Международный договор
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

Французская Республика

Décret n° 2018-15 du 9 janvier 2018 relatif aux éléments devant figurer sur le justificatif à fournir par le contribuable pour bénéficier de la réduction d'impôt au titre des souscriptions au capital des sociétés de financement de l'industrie cinématographique et audiovisuelle au taux majoré de 48 % prévu à l'article 199 unvicies du code général des impôts

Декрет n° 2018-15 от 9 января 2018 года о пунктах, которые должны быть указаны в подтверждающих документах налогоплательщика для пользования налоговым вычетом в рамах подписки на капитал организаций по финансированию кинематографической и аудиовизуальной сферы, облагаемой по повышенной ставке 48 %, предусмотренной в статье 199 unvicies Общего налогового кодекса

Тип документа — декрет
Номер документа — 2018-15
Дата принятия — 9 января 2018 года
Дата вступления в силу — 11 января 2018 года
Дата редакции — 9 января 2018 года
Орган, принявший документ — Премьер-министр
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Legifrance

Статус перевода — в ожидании перевода

Швейцарская Конфедерация

Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukrain. Änderung vom 21. Dezember 2017

Постановление о мерах по предотвращению уклонения от международных санкций в связи с ситуацией в Украине. Изменения и дополнения от 21 декабря 2017 года

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2017 7657
Дата принятия — 21 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 22 декабря 2017 года
Дата редакции — 21 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Mehrwertsteuergesetz. Änderung vom 16. Juni 2017

Закон о налоге на добавленную стоимость. Изменения и дополнения от 16 июня 2017 года

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — AS 2017 7667
Дата принятия — 16 июня 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 16 июня 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Antigua und Barbuda vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Антигуа и Барбудой от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7677
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 годаv Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Barbados vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Барбадосом от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7683
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Bermuda vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Бермудскими Островами от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7687
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit den Britischen Jungferninseln vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Британскими Виргинскими Островами от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7691
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit den Cayman-Inseln vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Каймановыми Островами от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7693
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit China vom 5. Dezemer 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Китаем от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7697
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit Saint Kitts und Nevis vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Сент-Китс и Невисом от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7737
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit den Seychellen vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Сейшельскими Островами от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7747
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

* * *

Bundesbeschluss über die Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit den Turks- und Caicos-Inseln vom 5. Dezember 2017

Федеральное решение о начале автоматического обмена информацией о финансовых счетах с Теркс и Кайкосом от 5 декабря 2017 года

Тип документа — решение
Номер документа — AS 2017 7751
Дата принятия — 5 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 5 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии

Статус перевода — в ожидании перевода

Republic of Singapore

Central Provident Fund (Amendment) Act 2017

Тип документа — закон
Номер документа — 43/2017
Дата принятия — 6 ноября 2017 года
Дата редакции — 6 ноября 2017 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — интернет-ресурс Singapore Law Watch

Статус перевода — на языке оригинала

* * *

MAS cautions against investments in cryptocurrencies

Тип документа — предупреждение
Номер документа — б/н
Дата принятия — 19 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 19 декабря 2017 года
Дата редакции — 19 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Финансовое управление
Печатное издание, опубликовавшее документ — Monetary Authority of Singapore (Site)

Статус перевода — на языке оригинала

Поступил перевод

Федеративная Республика Германия

Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz

Закон о надзоре за платежными услугами

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2017, 2446
Дата принятия — 17 июля 2017 года
Дата вступления в силу — 13 января 2018 года
Дата редакции — 17 июля 2017 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей

Статус перевода — переведён

Королевство Швеция

Förordning (2017:1195) om ränta för år 2018 enligt 4 a § lagen (1997:484) om dröjsmålsavgift

Постановление ((2017:1195) о процентной ставке, установленной для 2018 года, в соответствии с § 4 a Закона (1997:484) о пене за просрочку

Тип документа — постановление
Номер документа — SFS 2017:1195
Дата принятия — 30 ноября 2017 года
Дата вступления в силу — 1 января 2018 года
Дата редакции — 30 ноября 2017 года
Орган, принявший документ — Правительство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)

Статус перевода — переведён

Новая редакция

Королевство Швеция

Lag (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse

Закон (2004:297) о банковской и финансовой деятельности

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2004:297
Дата принятия — 19 мая 2004 года
Дата вступления в силу — 1 июля 2004 года
Дата редакции — 21 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)

Статус перевода — в ожидании перевода


Copyright © 2008–2018 Дабл Ю Би Эл Дистрибьюшн. Все права защищены.
Любое копирование или воспроизведение информации, содержащейся в настоящем материале, полностью или частично, возможно только с разрешения Дабл Ю Би Эл Дистрибьюшн.



Вернуться