08.04.2019 – 12.04.2019

Новые поступления Поступил перевод Новая редакция
Европейский Союз Острова Кайман Острова Кайман
Острова Кайман Королевство Швеция
Королевство Швеция Швейцарская Конфедерация
Республика Болгария
Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Федеративная Республика Германия
Финляндская Республика
Швейцарская Конфедерация

Новые поступления

Европейский Союз

Regulation (EU) 2019/474 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 amending Regulation (EU) No 952/2013 laying down the Union Customs Code

Регламент (EU) 2019/474 Европейского Парламента и Совета от 19 марта 2019 года о внесении изменений и дополнений в Регламент (EU) No 952/2013 о введении в действие Таможенного Кодекса Европейского Союза

Тип документа — регламент
Номер документа — 2019/474
Дата принятия — 19 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 14 апреля 2019 года
Дата редакции — 19 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода


Regulation (EU) 2019/496 of the European Parliament and of the Council of 25 March 2019 amending Council Regulation (EC) No 428/2009 by granting a Union general export authorisation for the export of certain dual-use items from the Union to the United Kingdom

Регламент (EU) 2019/496 Европейского Парламента и Совета от 25 марта 2019 года о внесении изменений и дополнений в Регламент Совета (EC) No 428/2009 в части предоставления европейского общего разрешения на экспорт определенных товаров двойного применения из ЕС в Великобританию

Тип документа — регламент
Номер документа — 2019/496
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 28 марта 2019 года
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода


Regulation (EU) 2019/518 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 amending Regulation (EC) No 924/2009 as regards certain charges on cross-border payments in the Union and currency conversion charges

Регламент (EU) 2019/518 Европейского Парламента и Совета от 19 марта 2019 года о внесении изменений и дополнений в Регламент (EC) No 924/2009, связанных с определенными сборами с трансграничных платежей в ЕС и комиссиями за конвертацию валюты

Тип документа — регламент
Номер документа — 2019/518
Дата принятия — 19 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 18 апреля 2019 года
Дата редакции — 19 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Европейский Парламент и Совет
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода


Council Directive (EU) 2019/475 of 18 February 2019 amending Directives 2006/112/EC and 2008/118/EC as regards the inclusion of the Italian municipality of Campione d'Italia and the Italian waters of Lake Lugano in the customs territory of the Union and in the territorial application of Directive 2008/118/EC

Директива Совета (EU) 2019/475 от 18 февраля 2019 года о внесении изменений и дополнений в Директивы 2006/112/EC и 2008/118/EC в части включения итальянского муниципального образования Кампионе-д’Италия и итальянских вод озера Лугано в таможенную территорию Европейского Союза и территориальную сферу действия Директивы 2008/118/EC

Тип документа — директива
Номер документа — 2019/475
Дата принятия — 18 февраля 2019 года
Дата вступления в силу — 14 апреля 2019 года
Дата редакции — 18 февраля 2019 года
Орган, принявший документ — Совет ЕС
Печатное издание, опубликовавшее документ — Оффишел Джорнал
Статус перевода — в ожидании перевода


Острова Кайман

Data Protection Law, 2017 (Commencement) Order, 2019

Приказ 2019 года к Закону о защите данных 2017 года (дата вступления в силу)

Тип документа — приказ
Номер документа — LG9, S1
Дата принятия — 26 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 30 сентября 2019 года
Дата редакции — 26 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Кабинет министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода


Data Protection Regulations, 2018

Постановление о защите данных 2018 года

Тип документа — постановление
Номер документа — LG9, S2
Дата принятия — 28 августа 2018 года
Дата вступления в силу — 30 сентября 2019 года
Дата редакции — 28 августа 2018 года
Орган, принявший документ — Кабинет министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода


Королевство Швеция

Lag (2018:775) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

Закон (2018:775) о внесении изменений в Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2018:775
Дата принятия — 7 июня 2018 года
Дата вступления в силу — 1 июля 2018 года
Дата редакции — 7 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (2018:1219) om försäkringsdistribution

Закон (2018:1219) о распространении страховых услуг

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2018:1219
Дата принятия — 20 июня 2018 года
Дата вступления в силу — 1 октября 2018 года
Дата редакции — 20 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (2018:1220) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

Закон (2018:1220) о внесении изменений в Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2018:1220
Дата принятия — 20 июня 2018 года
Дата вступления в силу — 1 августа 2018 года
Дата редакции — 20 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (2018:1227) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

Закон (2018:1227) о внесении изменений в Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2018:1227
Дата принятия — 20 июня 2018 года
Дата вступления в силу — 20 июня 2018 года
Дата редакции — 20 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (2018:1263) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

Закон (2018:1263) о внесении изменений в Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2018:1263
Дата принятия — 20 июня 2018 года
Дата вступления в силу — 2 января 2019 года
Дата редакции — 20 июня 2018 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (2018:2092) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

Закон (2018:2092) о внесении изменений в Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2018:2092
Дата принятия — 20 декабря 2018 года
Дата вступления в силу — 1 июля 2019 года
Дата редакции — 20 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (2019:182) om ändring i marknadsföringslagen (2008:486)

Закон (2019:182) о внесении изменений в Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2019:182
Дата принятия — 4 апреля 2019 года
Дата вступления в силу — 2 июля 2019 года
Дата редакции — 4 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс Svensk författningssamling
Статус перевода — в ожидании перевода


Республика Болгария

Закон за мерките срещу изпирането на пари

Закон о мерах по предотвращению легализации доходов, полученных преступным путем

Тип документа — закон
Номер документа — 27/2018
Дата принятия — 14 марта 2018 года
Дата вступления в силу — 31 марта 2018 года
Дата редакции — 14 марта 2018 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Государственная газета
Статус перевода — в ожидании перевода


Правилник за прилагане на Закона за мерките срещу изпирането на пари

Положение об имплементации Закона о мерах по предотвращению легализации доходов, полученных преступным путем

Тип документа — положение
Номер документа — 357/2018
Дата принятия — 31 декабря 2018 года
Дата вступления в силу — 12 января 2019 года
Дата редакции — 31 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — Совет министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Государственная газета
Статус перевода — в ожидании перевода


Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

Financial Services and Markets Act 2000 (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о финансовых услугах и рынках 2000 года (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 632
Дата принятия — 22 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 23 марта 2019 года
Дата редакции — 22 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Benchmarks (Amendment and Transitional Provision) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о бенчмарках (внесение изменений и дополнений и переходные положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 657
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Securitisation (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о секьюритизации (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 660
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Investment Exchanges, Clearing Houses and Central Securities Depositories (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление об инвестиционных биржах, расчетных палатах и центральных депозитариях ценных бумаг (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС)

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 662
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 26 марта 2019 года
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Insurance Distribution (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о распространении страховых услуг (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 663
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Uncertificated Securities (Amendment and EU Exit) Regulations 2019

Постановление о бездокументарных ценных бумагах (внесение изменений и дополнений и выход Великобритании их состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 679
Дата принятия — 26 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 27 марта 2019 года
Дата редакции — 26 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Taxes (Amendments) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о налогах (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 689
Дата принятия — 26 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 26 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Official Listing of Securities, Prospectus and Transparency (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление об официальном листинге ценных бумаг, проспектах эмиссии и прозрачности информации (внесение изменений и дополнений и прочие положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 707
Дата принятия — 27 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 27 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Financial Services (Miscellaneous) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о финансовых услугах (прочие положения) (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 710
Дата принятия — 27 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 27 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Cash Controls (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о кассовом контроле (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 712
Дата принятия — 28 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 28 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Financial Guidance and Claims Act 2018 (Commencement No. 6) Regulations 2019

Постановление к Закону о финансовом регулировании и требованиях 2018 года (положения о дате вступления в силу № 6) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 743 (C. 17)
Дата принятия — 28 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 29 марта 2019 года
Дата редакции — 28 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Казначейство
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Network and Information Systems (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о сетевых и информационных системах (внесение изменений и дополнений и прочие положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 653
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — на двадцать первый день после выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Департамент по вопросам цифровых технологий, культуры, средств массовой информации и спорта
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


International Accounting Standards and European Public Limited-Liability Company (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о международных стандартах бухгалтерской отчетности и европейских публичных компаниях с ограниченной ответственностью (внесение изменений и дополнений и прочие положения) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 685
Дата принятия — 26 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 26 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Министерство по вопросам малого бизнеса, защиты прав потребителей и корпоративной ответственности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Small Business, Enterprise and Employment Act 2015 (Commencement No. 7, Consequential, Transitional and Savings Provisions) Regulations 2019

Постановление к Закону о малых предприятиях, предпринимательстве и занятости 2015 (положения о дате вступления в силу № 7, последующие, переходные положения и оговорки) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 816 (S. 2) (C. 18)
Дата принятия — 4 апреля 2019 года
Дата вступления в силу — 6 апреля 2019 года
Дата редакции — 4 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Министерство по вопросам малого бизнеса, защиты прав потребителей и корпоративной ответственности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Customs (Economic Operators Registration and Identification) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о таможне (регистрация и идентификация экономических операторов) (внесение изменений и дополнений) (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 714
Дата принятия — 28 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 28 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Управление по налоговым и таможенным сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Customs Safety and Security Procedures (EU Exit) Regulations 2019

Постановление о таможенной безопасности и процедурах обеспечения безопасности (выход Великобритании из состава ЕС) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — 2019 No. 715
Дата принятия — 28 марта 2019 года
Дата вступления в силу — в дату выхода Великобритании из состава ЕС
Дата редакции — 28 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Управление по налоговым и таможенным сборам
Печатное издание, опубликовавшее документ — Офис общественной информации
Статус перевода — в ожидании перевода


Федеративная Республика Германия

Brexit-Steuerbegleitgesetz

Закон о внесении изменений и дополнений в акты, регулирующие налоговые правоотношения, в связи с выходом Великобритании из состава ЕС

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — BGBl I 2019, 357
Дата принятия — 25 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 29 марта 2019 года
Дата редакции — 25 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Бундестаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт Федерального министерства юстиции и защиты прав потребителей
Статус перевода — в ожидании перевода


Финляндская Республика

Lag (1069/2017) om ändring av lagen om investeringstjänster

Закон (1069/2017) о внесении изменений в Закон об инвестиционных услугах

Тип документа — закон
Номер документа — 1069/2017
Дата принятия — 28 декабря 2017 года
Дата вступления в силу — 3 января 2018 года
Дата редакции — 28 декабря 2017 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Dataskyddslag (1050/2018)

Закон о защите данных (1050/2018)

Тип документа — закон
Номер документа — 1050/2018
Дата принятия — 5 декабря 2018 года
Дата вступления в силу — 1 января 2019 года
Дата редакции — 5 декабря 2018 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (213/2019) om placeringsfonder

Закон (213/2019) об инвестиционных фондах

Тип документа — закон
Номер документа — 213/2019
Дата принятия — 22 февраля 2019 года
Дата вступления в силу — 1 марта 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (394/2019) om ändring av kreditinstitutslagen

Закон (394/2019) о внесении изменений в Закон о кредитных организациях

Тип документа — закон
Номер документа — 394/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (395/2019) om ändring av ikraftträdandebestämmelsen i en lag om ändring av kreditinstitutslagen

Закон (395/2019) о внесении изменений в положения о вступлении в силу Закона (1199/2014) о внесении изменений в Закон о кредитных организациях

Тип документа — закон
Номер документа — 395/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (397/2019) om ändring av lagen om investeringstjänster

Закон (397/2019) о внесении изменений в Закон об инвестиционных услугах (747/2012)

Тип документа — закон
Номер документа — 397/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (399/2019) om ändring av 3 kap. 3 § i lagen om handel med finansiella instrument

Закон (399/2019) о внесении изменений в § 3 главы 3 Закон о торговле финансовыми инструментами

Тип документа — закон
Номер документа — 399/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (400/2019) om ändring av lagen om förvaltare av alternativa investeringsfonder

Закон (400/2019) о внесении изменений в Закон об управляющих фондами альтернативных инвестиций

Тип документа — закон
Номер документа — 400/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (401/2019) om ändring av 12 kap. 3 § i värdepappersmarknadslagen

Закон (401/2019) о внесении изменений в § 3 главы 12 Закона о рынке ценных бумаг

Тип документа — закон
Номер документа — 401/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (402/2019) om ändring av 2 kap. 22 § och 8 kap. 2 § i lagen om värdeandelssystemet och om clearingverksamhet

Закон (402/2019) о внесении изменений в § 22 главы 2 и § 2 главы 8 Закон о системе бездокументарных ценных бумаг и клиринговой деятельности

Тип документа — закон
Номер документа — 402/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (403/2019) om ändring av 26 kap. 2 § och 27 kap. 7 § i lagen om placeringsfonder

Закон (403/2019) о внесении изменений в § 2 главы 26 и § 7 главы 27 Закона об инвестиционных фондах

Тип документа — закон
Номер документа — 403/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (404/2019) om ändring av lagen om affärsbanker och andra kreditinstitut i aktiebolagsform

Закон (404/2019) о внесении изменений в Закон о коммерческих банках и иных акционерных кредитных учреждениях (1501/2001)

Тип документа — закон
Номер документа — 404/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (406/2019) om ändring av lagen om resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag

Закон (406/2019) о внесении изменений в Закон об урегулировании несостоятельности кредитно-финансовых и инвестиционных институтов

Тип документа — закон
Номер документа — 406/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (407/2019) om ändring av lagen om myndigheten för finansiell stabilitet

Закон (407/2019) о внесении изменений в Закон об административном органе по обеспечению финансовой стабильности

Тип документа — закон
Номер документа — 407/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Lag (408/2019) om ändring av 4 och 16 § i lagen om andelsbanker och andra kreditinstitut i andelslagsform

Закон (408/2019) о внесении изменений в § 16 главы 4 Закона о кооперативных банках и иных кооперативных кредитных учреждениях

Тип документа — закон
Номер документа — 408/2019
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 1 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Парламент
Печатное издание, опубликовавшее документ — Интернет-ресурс FINLEX
Статус перевода — в ожидании перевода


Швейцарская Конфедерация

Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine. Änderung vom 29. März 2019

Постановление о мерах по предотвращению уклонения от международных санкций в связи с ситуацией в Украине. Изменения и дополнения от 29 марта 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — AS 2019 1085
Дата принятия — 29 марта 2019 года
Дата вступления в силу — 2 апреля 2019 года
Дата редакции — 29 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Федеральное министерство экономики, образования и научно-исследовательской деятельности
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии
Статус перевода — в ожидании перевода


Поступил перевод

Острова Кайман

Beneficial Ownership (Limited Liability Partnership) Regulations, 2019

Постановление о бенефициарном владении (товарищества с ограниченной ответственностью) 2019 года

Тип документа — постановление
Номер документа — SL 15 of 2019
Дата принятия — 12 марта 2019 года
Дата редакции — 12 марта 2019 года
Орган, принявший документ — Кабинет министров
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — переведён


Новая редакция

Острова Кайман

Monetary Authority Law (2018 Revision)

Закон о Финансовом управлении (Редакция 2018 года)

Тип документа — закон
Номер документа — 16/1996
Дата принятия — 20 сентября 1996 года
Дата вступления в силу — 20 сентября 1996 года
Дата редакции — 13 марта 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода


Limited Liability Companies Law (2018 Revision)

Закон об обществах с ограниченной ответственностью (Редакция 2018 года)

Тип документа — закон
Номер документа — 2/2016
Дата принятия — 6 мая 2016 года
Дата вступления в силу — 8 июля 2016 года
Дата редакции — 13 марта 2018 года
Орган, принявший документ — Законодательное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Газета
Статус перевода — в ожидании перевода


Королевство Швеция

Marknadsföringslag (2008:486)

Закон (2008:486) о маркетинге

Тип документа — закон
Номер документа — SFS 2008:486
Дата принятия — 5 июня 2008 года
Дата вступления в силу — 1 июля 2008 года
Дата редакции — 4 апреля 2019 года
Орган, принявший документ — Риксдаг
Печатное издание, опубликовавшее документ — Правовая база данных правительственной канцелярии (Lagrummet)
Статус перевода — в ожидании перевода


Швейцарская Конфедерация

Patentgesetz

Закон о патентах

Тип документа — федеральный закон
Номер документа — SR 232.14
Дата принятия — 25 июня 1954 года
Дата вступления в силу — 1 января 1956 года
Дата редакции — 1 января 2019 года
Орган, принявший документ — Федеральное собрание
Печатное издание, опубликовавшее документ — Официальный сайт органов федеральной власти Швейцарии
Статус перевода — в ожидании перевода


Copyright © 2008–2019 Дабл Ю Би Эл Дистрибьюшн. Все права защищены.
Любое копирование или воспроизведение информации, содержащейся в настоящем материале, полностью или частично, возможно только с разрешения Дабл Ю Би Эл Дистрибьюшн.



Вернуться